Powered by RND
PodcastsMusiqueIl se passe quelque chose

Il se passe quelque chose

Il se passe quelque chose
Il se passe quelque chose
Dernier épisode

Épisodes disponibles

5 sur 12
  • La Vallée du test, 2ème partie de la rencontre avec Gabriel Gauthier
    On reprend le fil des choses. Et on retrouve le poète, musicien et romancier Gabriel Gauthier. C’est bien d’avoir écouté la première partie de l’émission pour comprendre son processus d’écriture et découvrir son roman SPACE. Mais c’est très bien aussi de prendre l’histoire en cours — car la radio, comme les romans, se compose de phrases découpées, recousues les unes aux autres. Dans le premier entretien, Gabriel Gauthier filait d’ailleurs la métaphore du roman comme d’un vêtement : un habit qui ne se fait pas d’un seul tenant, dont les coutures, pourtant épaisses, ne se révèlent que si l’on y prête attention. Les coutures de cette émission aussi sont épaisses. Alors, on peut tout à fait reprendre la conversation là où on l'avait laissée. 
    --------  
  • La Vallée du test, rencontre avec Gabriel Gauthier - 1ère partie
    Pour cette première de la saison, nous invitons Gabriel Gauthier — poète, romancier, musicien. Chez Corti, il a publié SPACE (roman) et La Vallée du test (poèmes), deux très beaux textes. Avec lui, nous parlerons des malheurs de Sophie, de Peter Pan, de Paul Dano, des coutures des manteaux, des journaux qui grossissent l'écriture, des poèmes qui refusent de finir.  On a très longtemps, alors il y aura deux épisodes et du temps pour les textes et les chansons. 
    --------  
  • Poétique de la traduction, rencontre avec Rosanna Puyol-Boralevi
    Il se passe quelque chose donne la parole à Rosanna Puyol-Boralevi, traductrice, poétesse et éditrice.  Elle nous parle du travail de traduction collective de textes issus des théories queer et décoloniales qu'elle a initié au sein de sa maison d'édition Brook etde son premier recueil de poèmes, D'l'or (publié chez After 8 Books / Illustration d'Aminata Labor).  Lectures  - poème de Cecilia Pavón, extrait de Bonbons à l'anis (traduction collective parue chez Brook) - extrait de Moten & Harney, Les sous-communs, planification fugitive et étude noire (traduction collective parue chez Brook) - D'l'or p. 134 - 146 - D'l'or p. 153 - 155
    --------  
  • Poétique de la traduction, rencontre avec Rosanna Puyol-Boralevi
    Il se passe quelque chose donne la parole à Rosanna Puyol-Boralevi, traductrice, poétesse et éditrice.  Elle nous parle du travail de traduction collective de textes issus des théories queer et décoloniales qu'elle a initié au sein de sa maison d'édition Brook etde son premier recueil de poèmes, D'l'or (publié chez After 8 Books / Illustration d'Aminata Labor).  Lectures  - poème de Cecilia Pavón, extrait de Bonbons à l'anis (traduction collective parue chez Brook) - extrait de Moten & Harney, Les sous-communs, planification fugitive et étude noire (traduction collective parue chez Brook) - D'l'or p. 134 - 146 - D'l'or p. 153 - 155
    --------  
  • Non-noyées, manuel poétique et politique de dénoyade face à la vague qui menace de nous engloutir.
    Lecture de Non-noyées d'Alexis Pauline Gumbs, publié en français par les édition Burn-Août et les Liens qui libèrent dans une très belle traduction. "Non-noyées est un livre de méditation pour soutenir les mouvements sociaux, un manuel de dé-noyade indispensable, basé sur les enseignements subversifs et transformateurs des mammifères marines. Nos cousines aquatiques sont queers, féroces, complexes, façonnées par les conflits et en lutte pour survivre aux conditions extractivistes et militarisées que le capitalisme a imposé à l’océan. Gumbs utilise un brillant mélange de sensibilité poétique et d’observations scientifiques pour montrer ce qu’elles pourraient nous apprendre, produisant non pas un programme fixe, mais un espace de déploiement pour se questionner."
    --------  

Plus de podcasts Musique

À propos de Il se passe quelque chose

Un lundi par mois une heure par mois, Amélie Bertholet-Yengo, Sylvain Pinot et Matthieu Hélène donnent la parole à celles et ceux qui construisent et défrichent la poésie contemporaine. Auteur·rices, éditeur·rices, traducteur·rices viendront partager des textes et parler de leurs choix, artistiques et politiques, pour répondre à une question : la poésie peut-elle y changer quelque chose ?
Site web du podcast

Écoutez Il se passe quelque chose, Planète Rap - L'intégrale ou d'autres podcasts du monde entier - avec l'app de radio.fr

Obtenez l’app radio.fr
 gratuite

  • Ajout de radios et podcasts en favoris
  • Diffusion via Wi-Fi ou Bluetooth
  • Carplay & Android Auto compatibles
  • Et encore plus de fonctionnalités
Applications
Réseaux sociaux
v7.23.11 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 11/7/2025 - 5:27:11 PM