Partner im RedaktionsNetzwerk Deutschland
AccueilPodcastsSanté
Fundación Juan March

Fundación Juan March

Podcast Fundación Juan March
Podcast Fundación Juan March

Fundación Juan March

ajouter

Épisodes disponibles

5 sur 102
  • Aristóteles, Galeno, Avicena: traducciones de medicina y filosofía. Mariano Gómez Aranda
    Ciclos de conferencias: La Escuela de Traductores de Toledo (III). Aristóteles, Galeno, Avicena: traducciones de medicina y filosofía. Mariano Gómez Aranda. En medicina, los traductores en Toledo optaron por los tratados de Galeno, el gran médico griego del siglo II d. C. Estas obras determinarían en gran medida los fundamentos del funcionamiento de la salud y la enfermedad, proporcionando conceptos fundamentales como la teoría de los cuatro humores (sangre, flema, bilis amarilla y bilis negra) y las cuatro cualidades básicas (calor, frío, humedad y sequedad). También contribuyó al desarrollo de la medicina medieval la traducción del Canon del médico persa Avicena, llevada a cabo por Gerardo de Cremona. Esta obra se convertiría en la Edad Media en el manual básico para el tratamiento de los problemas de salud. Las traducciones de las obras filosóficas de Aristóteles se basaron, en varios casos, en los comentarios a las mismas por parte del filósofo cordobés Averroes, que tamizó el pensamiento del sabio griego a través del filtro de la religión. De esta manera, las teorías aristótelicas adquirieron mayor importancia en el Occidente latino, dando lugar a debates y discusiones acerca de aquellos asuntos más controvertidos desde el punto de vista religioso, como la idea de la eternidad del mundo, que entraba en contradicción con el dogma de la creación de la nada, concepto defendido por musulmanes, judíos y cristianos. La traducción del tratado De anima de Avicena contribuyó a desarrollar la filosofía sobre la psicología humana en Occidente. Varios pensadores cristianos de gran relieve, como Alberto Magno o Roger Bacon, harían uso de los textos de Avicena en sus tratados filosóficos. Explore en canal.march.es el archivo completo de Conferencias en la Fundación Juan March: casi 3.000 conferencias, disponibles en audio, impartidas desde 1975.
    11/29/2022
    1:02:23
  • El arte de la cestería contemporánea con Idoia Cuesta. Idoia Cuesta
    Las artes y los oficios: El arte de la cestería contemporánea con Idoia Cuesta. Idoia Cuesta. La creadora textil Idoia Cuesta nos hablará de lo que ella denomina su “lenguaje perfecto”, la cestería. Sus piezas traspasan los límites de la cestería tradicional y utilitaria para convertirse en creaciones contemporáneas y únicas. La naturaleza es fundamental en su proceso creativo tanto por los materiales que produce como por las ideas que inspira. Idoia Cuesta nos hablará también de la importancia que concede a la formación continua, la tecnología y la sinergia con otros artesanos y diseñadores. Explore en canal.march.es el archivo completo de Conferencias en la Fundación Juan March: casi 3.000 conferencias, disponibles en audio, impartidas desde 1975.
    11/28/2022
    1:16:12
  • Presentación por Andrea Morán: "Un ladrón en la alcoba" (1932) de Ernst Lubitsch
    Cine en la March: Protagonistas del Hollywood Pre-Code (II). Presentación de "Un ladrón en la alcoba" (1932) de Ernst Lubitsch. Andrea Morán. Un ladrón en la alcoba (Trouble in Paradise, 1932, EE. UU.) de Ernst Lubitsch, con Miriam Hopkins, Kay Francis y Herbert Marshall. Presentación: Andrea Morán Lily (Miriam Hopkins), carterista que se hace pasar por condesa, conoce al famoso ladrón Gaston Monescu y se enamoran. Cerca de un año después, en París, roban un bolso con diamantes a la viuda Mariette Colet, la cual ofrecerá una recompensa para recuperarlo. Las artes de la seducción y del intercambio amoroso, con dinero de por medio, se despliegan aquí con toda la elegancia, capacidad alegórica y potencia metafórica de Ernst Lubitsch en una verdadera obra maestra de la screwball comedy. El sábado se proyecta el vídeo de la presentación del día anterior. Explore en canal.march.es el archivo completo de Conferencias en la Fundación Juan March: casi 3.000 conferencias, disponibles en audio, impartidas desde 1975.
    11/25/2022
    31:31
  • Ptolomeo, Euclides: traducciones de matemáticas y astronomía. Mariano Gómez Aranda
    Ciclos de conferencias: La Escuela de Traductores de Toledo (II). Ptolomeo, Euclides: traducciones de matemáticas y astronomía. Mariano Gómez Aranda. Entre las obras más importantes de matemáticas que se tradujeron en Toledo en el siglo XII, hay que destacar los Elementos de Euclides, uno de los autores que más influencia tuvo en la antigüedad y cuya obra tuvo una gran repercusión en la Edad Media. También hay que mencionar la traducción de El libro de Álgebra del matemático musulmán Al-Jwarizmi, que sirvió para introducir el sistema decimal de posición, procedente de la India, en el Occidente latino. En astronomía la obra más importante traducida en Toledo por Gerardo de Cremona fue el Almagesto de Ptolomeo, que fijó en la Antigüedad los modelos de los movimientos de los planetas basándose en sofisticadas fórmulas matemáticas. Pero el sistema propuesto por el sabio griego sería criticado y rechazado por algunos científicos musulmanes de al-Ándalus, entre los que hay que destacar a Al-Bitruyi, que diseñó un sistema alternativo basándose en la filosofía de Aristóteles. Su tratado de astronomía también fue traducido en Toledo por Miguel Escoto y contribuiría a un intenso debate entre intelectuales cristianos de diversos países sobre cómo explicar científicamente la constitución del universo. El Libro de las estrellas fijas de al-Sufi, que proporcionaba imágenes de las constelaciones celestes, ausentes en el tratado de Ptolomeo, sería traducido al castellano con el nombre de "Libro de la octava esfera" por científicos judíos y cristianos en la corte de Alfonso X en Toledo. También allí se tradujo el Lapidario, una obra que explicaba los poderes mágicos de las piedras en conexión con los astros. Explore en canal.march.es el archivo completo de Conferencias en la Fundación Juan March: casi 3.000 conferencias, disponibles en audio, impartidas desde 1975.
    11/24/2022
    1:01:33
  • Escuela de Traductores de Toledo: ¿mito o realidad?. Carlos de Ayala Martínez
    Ciclos de conferencias: La Escuela de Traductores de Toledo (I). Escuela de Traductores de Toledo: ¿mito o realidad?. Carlos de Ayala Martínez. ¿Existió realmente la Escuela de Traductores de Toledo? ¿Por qué en Toledo? ¿Quiénes patrocinaron esta iniciativa cultural? ¿Quiénes la conformaron y con qué medios contaron? ¿Cuáles fueron sus objetivos y cómo trabajaron? Estas son algunas de las preguntas que intentaremos responder a través de la conferencia. Explore en canal.march.es el archivo completo de Conferencias en la Fundación Juan March: casi 3.000 conferencias, disponibles en audio, impartidas desde 1975.
    11/22/2022
    56:20

Radios similaires

À propos de Fundación Juan March

Site web de la radio

Écoutez Fundación Juan March, France Inter ou d'autres radios du monde entier - avec l'app de radio.fr

Fundación Juan March

Fundación Juan March

Téléchargez gratuitement et écoutez facilement la radio et les podcasts.

Google Play StoreApp Store